料金・お支払い

Home 料金・お支払い

price

ご利用料金と規則

弊社では、日本国内だけでなくタイ現地での通訳派遣サービスも行っております。

日本国内でご利用の場合

LEVEL
A
用途
国際会議、自治体などの会議・商談向け(同時通訳可能)
Full(8Hまで)
¥100,000
Half(4Hまで)
¥65,000
Over time
¥10,000/ h
LEVEL
B
用途
企業商談やセミナー通訳、トップ会談向け(逐次通訳可能)
Full(8Hまで)
¥80,000
Half(4Hまで)
¥52,000
Over time
¥8,000/ h
LEVEL
C
用途
企業の視察向け会議・商談
Full(8Hまで)
¥70,000
Half(4Hまで)
¥45,500
Over time
¥7,000/ h
LEVEL
D
用途
産業展示会などの通訳など
Full(8Hまで)
¥55,000
Half(4Hまで)
¥38,000
Over time
¥5,500/ h
LEVEL
E
用途
一般的な観光案内、学生や団体向けの視察
Full(8Hまで)
¥40,000
Half(4Hまで)
¥26,000
Over time
¥4,000/ h
LEVEL 用途 Full(8Hまで) Half(4Hまで) Over time
A 国際会議、自治体などの会議・商談向け ¥100,000 ¥65,000 ¥10,000/h
B 企業商談やセミナー通訳、トップ階段向け(逐次通訳可能) ¥80,000 ¥52,000 ¥8,000/h
C 企業の視察向け 会議・商談 ¥70,000 ¥45,500 ¥7,000/h
D 産業展示会などの通訳など ¥55,000 ¥38,000 ¥5,500/h
E 一般的な観光案内 学生や団体向けの視察 ¥40,000 ¥26,000 ¥4,000/h

タイでご利用の場合

LEVEL
A
用途
国際会議や県知事・大臣、事務次官クラス向け(大学教授、タイ日通訳協会のトップレベル)
Full(8Hまで)
25000THB
Half(4Hまで)
15000THB
Over time
5000THB / h
LEVEL
B
用途
企業商談やセミナー通訳、 トップ会談向け(役所関連の外交通訳、クリティカルな会議)
Full(8Hまで)
20000THB
Half(4Hまで)
10000THB
Over time
4000THB / h
LEVEL
C
用途
企業向けの視察、展示会通訳向け(クリティカルな内容じゃない場合で、日本人への配慮ができる人材)
Full(8Hまで)
16000THB
Half(4Hまで)
10000THB
Over time
3200THB / h
LEVEL
D
用途
学生や団体向けの視察、通常の展示要員(専門用語は難しいが、コミュニケーションは取れる)
Full(8Hまで)
13000THB
Half(4Hまで)
8000THB
Over time
2600THB / h
LEVEL
E
用途
一般的な観光案内向け
Full(8Hまで)
5000THB
Half(4Hまで)
3000THB
Over time
1000THB / h
LEVEL 用途 Full(8Hまで) Half(4Hまで) Over time
A 国際会議や県知事・大臣、事務次官クラス向け(大学教授、タイ日通訳協会のトップレベル) 25000THB 15000THB 5000THB/h
B 企業商談やセミナー通訳、 トップ会談向け(役所関連の外交通訳、クリティカルな会議) 20000THB 10000THB 4000THB/h
C 企業向けの視察、展示会通訳向け(クリティカルな内容じゃない場合で、日本人への配慮ができる人材) 16000THB 10000THB 3200THB/h
D 学生や団体向けの視察、通常の展示要員(専門用語は難しいが、コミュニケーションは取れる) 13000THB 8000THB 2600THB/h
E 一般的な観光案内向け 5000THB 3000THB 1000THB/h

*THBはタイバーツ、日本円でのお支払いの場合レートはご利用時期により変動いたします

*over timeは1時間ごとの価格です

通訳者のクラス分け

Aクラス

通訳として10-15年以上の実績を持っているスタッフです。専門性の高いハイレベルな通訳をいたします。

国際シンポジウム、学会、セミナーでの同時通訳、法律・技術・医療などの難しい案件や大切なお客様とのミーティングといったケースはAクラスのスタッフを推奨いたします。

Bクラス

5-10年以上の通訳経験を持ち、一般的な内容の同時通訳、逐次通訳が可能です(同時通訳をしないスタッフもおります)。

社内ミーティング、社内向けワークショップ、一般的な商談、内容が難しくない同時通訳などはBクラスのスタッフで問題なく対応できます。

Cクラス

日本企業の商談・会議経験のある人

Dクラス

日本語を専門的に1年以上勉強。専門用語は難しいが、日本の習慣など配慮ができる人材

Eクラス

観光や専門的な知識を要さない一般的なガイドができます。

*通訳の派遣は内容、派遣場所などによって費用が多少異なります。

最終的にはお客様から頂いた依頼内容をもとにお見積りをさせていただきます

 

条件に応じて形式をご提案し、お見積をいたしますのでお気軽にお問い合わせください。 上記料金設定は弊社独自のもので、他社とは設定基準が異なります。

本料金表の価格表示は全て本体価格(税抜価格)です。

キャンセルポリシー

通訳派遣のご発注後にお取消しの場合、以下のキャンセル料を適用させていただきます。

  • 業務実施日まで営業日換算(土日祝日を除く)でキャンセル料をご請求させていただきます。
  • 業務開始3週間前から5営業日前までは30%、4営業日前から2営業日前までは80%、前日及び当日は100%の通訳料金をご請求致します。

お支払方法

費用の支払いはお振込みで月末締め翌月払いでお願いしております。

詳細は下方の「お問い合わせ」よりお気軽にご相談ください。

半日

拘束4時間迄の業務に適用。就業時間はお客様に指定された集合時間から業務終了と告げられた時間迄が該当します。拘束時間が4時間を超えた場合、「全日」料金を適用させて頂きます(移動時間も含む)。

全日(ぜんにち)

8時間拘束の業務に適用。就業時間はお客様に指定された集合時間から業務終了と告げられた時間迄が該当します。

8時間を超えた場合、”超過勤務”として、1時間当たりの料金に25%を乗じた金額をご請求させていただきます。

出張

弊社ではできる限りお客様のニーズに沿うように近いエリアから業務に遂行できるような通訳を手配できるように心がけております。しかし、宿泊を伴う業務となった場合には”日当”をご請求させていただきます。出張時は拘束時間にかかわらず、「全日」料金を適用させて頂きます。尚、その場合通訳者の宿泊費はお客様にご負担いただき宿泊場所などについても業務に差支えのない場所をご手配いただけるようにお願い致します。

東京・神奈川・千葉・埼玉以外の地域での仕事、または東京・神奈川・千葉・埼玉県内でも東京駅を起点として100Km以遠での仕事は出張扱いとなります。詳細につきましてはお見積りをいたしますのでお申しつけください。

移動拘束費

通訳者の自宅の最寄り駅より2時間を超える遠方での通訳業務、及び、翌日の業務に備えて前泊が必要になった場合に移動拘束費として「全日」料金を適用させていただきます。

交通費

すべての業務において、通訳者の最寄り駅から勤務地までの実費をご請求いたします。

弊社ではタイ現地での通訳派遣サービスも行っております。

詳しくはメールもしくはお電話でお問い合わせください。